Efter Der ganze Weg och Hennes ansikte är Kristin Berget tillbaka på svenska med diktsamlingen och när det blir ljust blir det helt fantastiskt, där ett barns ankomst ställs mot faktumet att vår värld går mot sin undergång på grund av vår oförmåga att vårda den. Berget utforskar hur klimatkrisen formar...
Lise Tremblay är tillbaka med sin tredje bok på svenska i översättning av Elin Svahn. I Saguenay känner läsaren igen Tremblay från Hägern och Huset på Saint Pauls väg. En gripande tyst och anekdotlös skildring av den nordliga landsbygden där männen får förhålla sig till kvinnornas agens. Från en bror till en...
Mars är månaden då gamla och nya Rámusförfattare kommer till Sverige för att samtala och läsa från Malmö till Umeå och däremellan Stockholm och Göteborg. Yang Lian, Ai Weiwei, Nikola Madzirov, Ursula Andkjær Olsen och Gloria Gervitz reser alla norröver i mars. 6 mars medverkar Ursula Andkjær Olsen i Forum...
Rámus tar den här gången och firar nyår först i månadsskiftet januari-februari då vi 2019 ger oss på ett rejält kinesiskt nyårsfirande. Färskt från tryckeriet har det 240-sidiga urvalet Ett lyckligt spökes anteckningar av Yang Lian i Erling Hohs översättning anlänt, och till tryckeriet har vi precis skickat Konst och...
När vi skriver detta är det två veckor till jul. Vi firar med 24% på årets utgivning, hela vägen dit. Luiselli, Gervitz, Olsen, Chingonyi m fl. Ange bara JULPROCENT som kod vid utcheckning i vår Rámusbutik. Klicka här eller i menyn ovan!
God jul!
Efter de hyllade och prisade romanerna Gift för nybörjare, Ondska och Dumhet introducerar vi nu den oefterhärmlige Eiríkur Örn Norðdahl som poet med Oralorium – dikter om samhällsfrågor i svensk översättning av John Swedenmark. Eller är det dikter? Eller tankeströmmar? Eller essäer? Eller kort och gott 23 texter där Norðdahl...
Nu utkommer förra årets mest uppmärksammade brittiska debut, Kumukanda av Kayo Chingonyi, i svensk översättning av Helena Hansson. Kumukanda är den rit en pojke i Luvalestammen i Zambia måste genomgå för att betraktas som man och i sin debut fångar Kayo Chingonyi vad han gått igenom i sin uppväxt i...
I Det svarta blocket i världen – Läsningar, samtal, transkript går författaren och poeten Hanna Nordenhök i dialog med poeterna Gloria Gervitz, Ann Jäderlund och Anja Utler för att undersöka poesin och skrivandet av poesi som en existentiellt omskakande händelse av läsning. Hanna Nordenhök (f. 1977) är författare, poet och...
Den lika mästerliga som obevekliga och stilmässigt geniala Monstret av Terézia Mora i Linda Östergaards översättning, och med Sara Eriksson som redaktör, är en av fem romaner som nominerats till Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris 2018. Detta är tredje gången som priset delas ut och priset ska tilldelas ett framstående skönlitterärt...
Det har börjat regna och hösten står för dörren. En sensommar/tidig höst som tillhör Valeria Luiselli. Efter vårens hyllningar av hennes debutroman De tyngdlösa utkommer nu den lika fascinerande och intelligenta som dråpliga och underhållande romanen Historien om mina tänder. Samtidigt utkommer De tyngdlösa nu som pocket och den 3...
När Migrationer av mexikanska Gloria Gervitz först utkom i svensk översättning 2009 gjorde hennes poesi en omtumlande entré på den svenska lyrikscenen och har påtagligt kommit att påverka den svenska samtidspoesin. Sedan 1976 har Gervitz skrivit på sitt poetiska mästerverk. En existentiell dikt i ständig förändring som väver samman drömmar...
Vi förstår att ni har fullt upp med att läsa vår vårutgivning och planera sommaren efter vilka av våra tidigare titlar som ska bli semesterläsning. Vi tänkte dock redan nu ta tillfället i akt att flagga lite för höstens utgivning med Valeria Luiselli, Paul Beatty, Eiríkur Örn Norðdahl, Kayo Chingonyi...