Den fängslande och egensinniga romanen De tyngdlösa rör sig från New Yorks
vindlande tunnelbanegångar till litteraturens oändlighet. Från ungdomens
flyktiga kärleksmöten till familjelivets avsaknad av de samma. Nu introduceras Valeria Luiselli på svenska.
Valeria Luiselli är en av de mest hyllade och omskrivna unga författarna i USA och Mexiko för tillfället. Äntligen utkommer hon nu på svenska med den fängslande och egensinniga New York-romanen De tyngdlösa om ungdomen och kärlekens flyktighet och litteraturen och spökenas beständighet.
I Mexico City begrundar en ung tvåbarnsmor sin tid i New York då hon jobbade på ett litet förlag för att upptäcka latinamerikanska författare och rörde sig i kretsar av konstnärer, bohemer, udda karaktärer och främmande män som blev hennes älskare. Där var det särskilt en poet som fångade hennes uppmärksamhet, den nästintill bortglömde mexikanske poeten Gilberto Owen. Intresset till en besatthet och hon börjar se Owen skymta förbi på tunnelbanan och med honom snart också andra spöken, eller är det bara levande personer som liknar dem. Hennes liv flyter alltmer samman med Owens och då maken i hemmet i Mexico City börjar läsa hennes roman om deras liv löses fiktion och verklighet upp i ett vackert, melankoliskt sönderfall av vardagens konkreta gränser.
Valeria Luiselli är född 1983 i Mexico City och är sedan flera år bosatt i New York. Hon är översatt till över 20 språk och har medverkat i tidskrifter som The New Yorker, The New York Times, Granta, McSweeney’s, den svenska utgåvan av Freeman’s och i podden This American Life. Hennes debutroman De tyngdlösa belönades bland annat med Los Angeles Times pris för bästa debut.
Översättning från spanska av Annakarin Thorburn
Trådbundet hårdband med skyddsomslag, 168 sidor