Kumukanda av Kayo Chingonyi bjuder upp och sveper iväg
Nu utkommer förra årets mest uppmärksammade brittiska debut, Kumukanda av Kayo Chingonyi, i svensk översättning av Helena Hansson.
Kumukanda är den rit en pojke i Luvalestammen i Zambia måste genomgå för att betraktas som man och i sin debut fångar Kayo Chingonyi vad han gått igenom i sin uppväxt i England som en process att bli vuxen. Genom ett fascinerande förhållningssätt till språk, musik och litteratur utforskas identitet, rasifiering och maskulinitet samt övergången mellan två olika världar: det historiska arvet och samtiden, mellan levande och döda, mellan vem han är och vem han förväntas vara.
Kumukanda är en ömsint debut som skildrar uppväxtens krav och stortartat lyckas fånga såväl sorgen över att ha förträngt sitt modersmål och att växa upp i den brittiska rasismen som extasen i Londons klubbvärld.
En diktsamling som belönades med Dylan Thomas Prize, nominerades till Costa Book Awards och omnämndes av The Guardian som årets bästa bok.
Kayo Chingonyi är född 1987 i Zambia och kom som sexåring till England och Newcastle. Innan skrivandet tog över var han verksam som emcee under namnet Requiem och hans poesi bär tydliga inslag och influenser av grime likväl som klassiska versmått.