Fri frakt vid beställning från 299 kr

Fjollbjäfs av Isabel Waidner

Det queera avantgardets framtid är redan här och nu introduceras Isabel Waidner på svenska med romanen Fjollbjäfs, som tar läsaren med på en rasande färd med detektiver, antidragkings och trans- arméeer. Ingen har kontroll. En pseudovetenskaplig studie leder till faktiska resultat. Ett digitalt experiment blir viralt. Hundratals läppstiftsmärken återupplivar en döende kropp.

Packet styr allt, och packet gör skillnad.

Isabel Waidner är född 1974 i Tyskland och flyttade 1995 till London. Hen har utkommit med tre romaner och har av Olivia Laing kallats för ”det queera avantgardets framtid”. Waidner har uttryckt sig vilja skildra queer- och transpersoner inom arbetarklassen i kontrast till de romaner som reproducerar brittiska medelklassvärderingar och dess estetik.

Hen har bland annats prisats med Goldsmith Prize, Republic of Conciousness Prize och det tyska priset till Årets bästa roman i översättning. Hen är också musiker i bandet Klang och initiativtagare till föreläsningsserien Queers Read i London.

Nu introduceras Waidner på svenska med romanen Fjollbjäfs som skildrar vad som sker när de rättig- hetsberövade tar kommandot. I en lika fötrollande som skrävlande och hysterisk prosa får läsaren kliva in i en glittrande värld befolkad av GuldSeXUella StatyEtter, antidragkings, frifräsardetektiver, lesbiska par som påminner om Gilbert & George, en transarmé och husdjur som det skriker flata om, samtidigt som Waidner lyckas väva in brittisk queerhistoria.

Fjollbjäfs är översatt av Helena Fagertun.